276°
Posted 20 hours ago

A Place to Live: And Other Selected Essays

£4.995£9.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Forging the Female Voice Out of the Ruins of History: Reading Natalia Ginzburg” by Katrin Wehling-Giorgi

Part II, “A Poetics of the Real: Natalia Ginzburg’s Voices, Bodies, and Spaces,” explores in more depth Ginzburg’s unique style. Katrin Wehling-Giorgi discusses the forging of Ginzburg’s female voice out of real and existential exile, both as a Jew and as a woman operating in what was still a deeply patriarchal culture. Serena Todesco listens attentively to Natalia’s recorded voice whose aural presence lends a key to reading her works, offering an insight into her inner world and poetics, and constituting a means of resistance. Enrica Maria Ferrara’s contribution sheds light on Ginzburg’s representation of queer identity in the novella Valentino and argues for the text’s intersectional feminism avant la lettre. Italo Calvino’s essay “Natalia Ginzburg or the Possibilities of the Bourgeois Novel,” appearing in English for the first time, articulates crucial components of Ginzburg’s singular style. In the closing essay Roberto Carretta maps and then meditates on the topography underpinning Ginzburg’s gaze—Turin’s real and metaphysical cityscape.Credo che il mio sia un problema di antipatia invincibile verso l'autrice, che un tempo ho molto amato con Lessico famigliare. Devo averla idealizzata a partire da quel romanzo, perché tutto quello che ho provato a leggere da quel momento mi ha delusa. Mi erano rimaste le raccolte di non fiction, che per esempio avevo apprezzato con Le piccole virtù. Dopo la biografia di Petrignani, però, acquistata con ardore senza saperne niente, ho scoperto un personaggio che non mi piaceva affatto, schivo, misantropo, timido e difficile con cui relazionarsi, tutte cose che in qualche modo sono anch'io, eppure mi ha allontanata molto dall'autrice. Quella stessa antipatia e incomprensibilita' la ritrovo tutta nella lettura di questi articoli. Le recensioni di libri, film e spettacoli, gli omaggi a editori e critici non mi conquistano, preferisco quelli in cui parla di temi più umani e generici su cui esprime un'opinione. Il suo stile è abile non privo di fascino, tuttavia è anche ingenuo, quasi infantile e alla lunga mi irrita. Questa modestia esibita che la porta ad affermare all'inizio di ogni recensione o omaggio "Non sono un critico, di filosofia sono ignorante..", A glowing light of modern Italian literature … Ginzburg’s magic is the utter simplicity of her prose, suddenly illuminated by one word that makes a lightning stroke of a plain phrase … As direct and clean as if it were carved in stone, it yet speaks thoughts of the heart.” – New York Times Opponents of the Fascist regime, she and her husband secretly went to Rome and edited an anti-Fascist newspaper, until Leone Ginzburg was arrested. He died in incarceration in 1944 after suffering severe torture. [5]

NYRB: Jhumpa Lahiri & Cynthia Zarin discuss Natalia Ginzburg's Valentino & Sagittarius". Community Bookstore. 2020-08-13 . Retrieved 2020-10-29. So for example, Schwartz’s “’How mean you are, Giro,’ the women said to him, and he answered ‘People who aren’t mean get eaten by dogs.’” (8) becomes Davis’s “’You’re so mean, Giró,’ the women said. And he’d retort, ‘If you’re good you get eaten alive.’” (39) Davis’s “…and winter begins.” (3) Becomes Schwartz’s “…and winter sets in.” (35) Or the epigraph from Virgil, “Deus nobis haec otia fecit.,” which Schwartz translates as “God has granted us this respite” becomes with Davis, “God has given us this moment of peace.” In one the word otia is peace and in the other respite. If both translations are read together however, the true expanse of the word can begin to be gauged. The reader is reminded all peace is finite, all peace is just a season. And the reader is also reminded that a moment of respite can become larger than itself, can open into memory, can become, in a sense, peace. So why doesn’t this story have the emotional richness of Family? Unlike Carmine, a tangled, tormented character, Ilaria’s emotional life is hollow: that is the essence of her tale, the reason why a friend suggests she get a cat. But her hollowness can’t carry the weight of the narrative as Carmine’s complexity does. The surrounding characters, while never dull, do not work their way into the heart. Compared to Family, Borghesia seems something Ginzburg might have tossed off as a companion piece. Even the humor is broader and lighter than in Family.Natalia Ginzburg ( Italian: [nataˈliːa ˈɡintsburɡ], German: [ˈɡɪntsbʊʁk]; née Levi; 14 July 1916 – 7 October 1991) was an Italian author whose work explored family relationships, politics during and after the Fascist years and World War II, and philosophy. She wrote novels, short stories and essays, for which she received the Strega Prize and Bagutta Prize. Most of her works were also translated into English and published in the United Kingdom and United States.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment